A Bíblia do Cético
COMENTADA
João 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
- E havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, príncipe dos
judeus.
2 - Este foi ter de noite com Jesus e disse-lhe: Rabi, bem
sabemos que és mestre vindo de Deus, porque ninguém pode fazer estes
sinais que tu fazes, se Deus não for com ele.
3 - Jesus respondeu e disse-lhe: Na verdade, na verdade te
digo que aquele que não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus.
4 - Disse-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo
velho? Porventura, pode tornar a entrar no ventre de sua mãe e
nascer?
5 - Jesus respondeu: Na verdade, na verdade te digo que
aquele que não nascer da água e do Espírito não pode entrar no Reino
de Deus.
6 - O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do
Espírito é espírito.
7 - Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer
de novo.
8 - O vento assopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não
sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é
nascido do Espírito.
9 - Nicodemos respondeu e disse-lhe: Como pode ser isso?
10 - Jesus respondeu e disse-lhe: Tu és mestre de Israel e
não sabes isso?
11 - Na verdade, na verdade te digo que nós dizemos o que
sabemos e testificamos o que vimos, e não aceitais o nosso
testemunho.
12 - Se vos falei de coisas terrestres, e não crestes, como
crereis, se vos falar das celestiais?
13 - Ora, ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o
Filho do Homem, que está no céu.
14 - E, como Moisés levantou a serpente no deserto, assim
importa que o Filho do Homem seja levantado,
15 - para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha
a vida eterna.
16 - Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu
Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas
tenha a vida eterna.
17 - Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo não para que
condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.
18 - Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está
condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.
As pessoas serão
condenadas se não acreditarem nele (Jesus).
19 - E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os
homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram
más.
20 - Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz e não
vem para a luz para que as suas obras não sejam reprovadas.
21 - Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que
as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.
22 - Depois disso, foi Jesus com os seus discípulos para a
terra da Judéia; e estava ali com eles e batizava.
23 - Ora, João batizava também em Enom, junto a Salim, porque
havia ali muitas águas; e vinham ali e eram batizados.
24 - Porque ainda João não tinha sido lançado na prisão.
25 - Houve, então, uma questão entre os discípulos de João e
um judeu, acerca da purificação.
26 - E foram ter com João e disseram-lhe: Rabi, aquele que
estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo
batizando, e todos vão ter com ele.
27 - João respondeu e disse: O homem não pode receber coisa
alguma, se lhe não for dada do céu.
28 - Vós mesmos me sois testemunhas de que disse: eu não sou
o Cristo, mas sou enviado adiante dele.
29 - Aquele que tem a esposa é o esposo; mas o amigo do
esposo, que lhe assiste e o ouve, alegra-se muito com a voz do
esposo. Assim, pois, já essa minha alegria está cumprida.
30 - É necessário que ele cresça e que eu diminua.
31 - Aquele que vem de cima é sobre todos, aquele que vem da
terra é da terra e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre
todos.
32 - E aquilo que ele viu e ouviu, isso testifica; e ninguém
aceita o seu testemunho.
33 - Aquele que aceitou o seu testemunho, esse confirmou que
Deus é verdadeiro.
34 - Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus,
pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
35 - O Pai ama o Filho e todas as coisas entregou nas suas
mãos.
36 - Aquele que crê no Filho tem a vida eterna, mas aquele
que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus sobre ele
permanece.
A "ira de Deus" está sobre todos os incrédulos.