A Bíblia do Cético
COMENTADA
Mateus 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
- E, tendo nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei
Herodes, eis que uns magos vieram do Oriente a Jerusalém,
2 - e perguntaram: Onde está aquele que é nascido rei dos
judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos a adorá-lo.
3 - E o rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e toda a
Jerusalém, com ele.
4 - E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes e os
escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.
5 - E eles lhe disseram: Em Belém da Judéia, porque assim
está escrito pelo profeta:
A profecia (se é que se pode dizer
isso) não se refere ao Messias, mas a um líder militar, como pode
ser visto em [Mq
5:6]. É
suposto que este líder derrote os assírios, e é claro que Jesus
nunca fez isso. Também deve ser notado que Mateus alterou o texto de
Miquéias dizendo: "Em Belém da Judéia" em lugar de "Belém
Efrata" como esta escrito. É claro que
ele fez isto intencionalmente, para
fazer o verso se referir à cidade de Belém em vez de um clã
familiar.
6 - E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor
entre as capitais de Judá, porque de ti sairá o Guia que há de
apascentar o meu povo de Israel.
7 - Então, Herodes, chamando secretamente os magos, inquiriu
exatamente deles acerca do tempo em que a estrela lhes aparecera.
8 - E, enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai
diligentemente pelo menino, e, quando o achardes, participai-mo,
para que também eu vá e o adore.
9 - E, tendo eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela
que tinham visto no Oriente ia adiante deles, até que, chegando, se
deteve sobre o lugar onde estava o menino.
10 - E, vendo eles a estrela, alegraram-se muito com grande
júbilo.
11 - E, entrando na casa, acharam o menino com Maria, sua
mãe, e, prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, lhe
ofertaram dádivas: ouro, incenso e mirra.
12 - E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para
que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra
por outro caminho.
13 - E, tendo-se eles retirado, eis que o anjo do Senhor
apareceu a José em sonhos, dizendo: Levanta-te, e toma o menino e
sua mãe, e foge para o Egito, e demora-te lá até que eu te diga,
porque Herodes há de procurar o menino para o matar.
14 - E, levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de
noite, e foi para o Egito.
15 - E esteve lá até à morte de Herodes, para que se
cumprisse o que foi dito da parte do Senhor pelo profeta, que diz:
Do Egito chamei o meu Filho.
"Quando
Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei a meu filho."
Mateus reivindica que a ida da família de Jesus para o Egito é um
cumprimento deste verso de Oséias [11:1].
Mas Oséias não profetizou nada. Isto é uma referência ao êxodo
hebreu do Egito e não tem nada a ver com Jesus. Mateus tenta
esconder este fato citando só a última parte do verso ("Do Egito
chamei o meu Filho.")
16 - Então, Herodes, vendo que tinha sido iludido pelos
magos, irritou-se muito e mandou matar todos os meninos que havia em
Belém e em todos os seus contornos, de dois anos para baixo, segundo
o tempo que diligentemente inquirira dos magos.
Herodes mata todos os
meninos de Belém e arredores com idade de até dois anos. Tal
massacre teria sido certamente notado por historiadores
contemporâneos. Nem mesmo Josephus que documentou a vida de Herodes
em detalhes menciona este evento.
17 - Então, se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias,
que diz:
Mateus cita Jeremias [31:15],
reivindicando que esta era a profecia da matança das crianças
alegada à Herodes perto de Belém depois do nascimento de Jesus. Mas
esta passagem recorre ao cativeiro babilônico, e fica claro lendo os
próximos dois versos [16
e 17],
que não tem nada a ver com o massacre de Herodes.
18 - Em Ramá se ouviu uma voz, lamentação, choro e grande
pranto; era Raquel chorando os seus filhos e não querendo ser
consolada, porque já não existiam.
19 - Morto, porém, Herodes, eis que o anjo do Senhor
apareceu, num sonho, a José, no Egito,
20 - dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai
para a terra de Israel, porque já estão mortos os que procuravam a
morte do menino.
21 - Então, ele se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e
foi para a terra de Israel.
22 - E, ouvindo que Arquelau reinava na Judéia em lugar de
Herodes, seu pai, receou ir para lá; mas, avisado em sonhos por
divina revelação, foi para as regiões da Galiléia.
23 - E chegou e habitou numa cidade chamada Nazaré, para que
se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado
Nazareno.
"Ele será chamado Nazareno." Mateus reivindica o cumprimento da profecia, contudo tal profecia não é achada em nenhum lugar do Velho Testamento.